в общем с другом "поленьями трещали", и поняли что перевести на английский название феста - это достаточно сложная задача.
например:
empty hills, hollow hills и т.п. - ну обидно как-то пустотелым или необитаемым любимый фест называть.
можно по компутерному попробовать - null hills или nill hills. уже звучит хотя бы.
в общем - давайте придумаем адекватное название.
или скажите, если такое уже давно придумали.
4udesnik
Зарегистрирован: 08.06.2007
Сообщения: 173
Группы: Нет
Добавлено:
16.06.2007 15:17:05
void hills
Сирин
Зарегистрирован: 13.06.2007
Сообщения: 20
Откуда: Москва (Петербург) Группы: Нет
Добавлено:
16.06.2007 16:20:59
А может быть Empty hill - это такой огромный барабан? Есть же High hat, например - название тоже далёкое от музыкальных предметов.
"Вот здесь, Вася, ты стучишь по Высокой Шляпе, а с четвёртого такта вступает Большой Холм..."
Гиена
Зарегистрирован: 07.06.2007
Сообщения: 2
Откуда: Ногинск Группы: Нет
Добавлено:
28.06.2007 19:58:47
Эва, а зачем? .. . если у названия есть какая-то концепция, то она только в русском варианте сохранится... это в конце-концов наш фест, притом не шибко коммерческий, бусть будет звучать "ПУСТЫЕ ХОЛМЫ"!!!
и вообще, не надоело ли: фри-фло, батл хантер.... опен-эйр -(в мозгах звучит - открыть воздух...) фу, так и подмывает сказать: "Джон, оупен зе эйр, плизз..." Интересно, как его вообще можно закрыть?...
Хм...
_________________ qui quaerit reperit
skabbit
Зарегистрирован: 16.06.2007
Сообщения: 2
Группы: Нет
Добавлено:
29.06.2007 01:00:55
Гиена писал(а):
и вообще, не надоело ли: фри-фло, батл хантер.... опен-эйр -(в мозгах звучит - открыть воздух...) фу, так и подмывает сказать: "Джон, оупен зе эйр, плизз..." Интересно, как его вообще можно закрыть?...
какая-то неуместная критика. может, лучше по делу что-то?
Помните как Perestroyka , Glasnost` без перевода вошли в другие языки. Пусть также и с Холмами будет "Pustye Holmy"
Леонидис
Зарегистрирован: 13.06.2006
Сообщения: 1584
Откуда: Москва 8 910 430 1182 Группы: Нет
Добавлено:
20.07.2007 20:30:26
Разве у кого-нибудь это действо в июне каждого года ассоциируется с пустотой или с пересеченной местностью? Что вы собираетесь переводить? Если возникнет необходимость адаптировать название для англоязычных друзей (в чем я лично сомневаюсь), лучшим выходом будет предложение Eugenius-а - "Pustye Holmy"
Sebum Модератор
Зарегистрирован: 06.06.2006
Сообщения: 1793
Откуда: с Холмов Группы:
Исторически в этом случае использовалось Empty Hills (допустим в названии комьюнити в ЖЖ).
Правда прочитав вышеизложенное - "Pustye Holmy" то же неплохо и более правильно!
Но лучше тогда "Pustye Holmi" - чтоб с названием сайта ассоциировалось.
Интересно только, а как вся эта транслитирация будет правильно звучать? Носители языка - дайте-ка транскрипцию, плиз
чтоб сохранить смысл в английских словах, нужно использовать скорее Si, чем Hill но чтоб это сразу не сводило впечатление к исключительно кельцкому надо что-то ещё.
_________________ Мы работаем за ненависть.
Вова
Зарегистрирован: 25.05.2006
Сообщения: 264
Откуда: Москва Группы: Нет
Добавлено:
21.05.2008 11:41:20
elf писал(а):
чтоб сохранить смысл в английских словах, нужно использовать скорее Si, чем Hill но чтоб это сразу не сводило впечатление к исключительно кельцкому надо что-то ещё.
Трансформация следующая: Aes Sídhe (из мифологии кельтов) -> Hollow Hills (из романов о Мерлине) -> Empty Hills (название феста на англ. с подчеркнутой пустотой именно поверхности Холмов, но не их сожержания). Идея такакая: Пустые Холмы по эту сторону реальности в мире людей. Это проявление Сидов в нашем мире, естественно ослабленное реальностью, замутнённое, преобразованное лопатами топорами и гитарами во что-то, способное существовать (в отличие от тонкого мира) в мегаполисе 21 века, в головах современных людей. Поэтому и название становится более плотным, материальным. Как бы оплот волшебного в суровом мире современности ))))))))))))))
Не-а. Вот тут и порылись псы. В четвёртом году ещё не совсем вышло из обихода название "полые холмы".. Что никак не подразумевает пустой поверхности.
_________________ Мы работаем за ненависть.
Вова
Зарегистрирован: 25.05.2006
Сообщения: 264
Откуда: Москва Группы: Нет
Добавлено:
21.05.2008 14:21:10
elf писал(а):
Не-а. Вот тут и порылись псы. В четвёртом году ещё не совсем вышло из обихода название "полые холмы".. Что никак не подразумевает пустой поверхности.
В четвёртом году и была почти что сказка, поэтому и название ещё звучало. А когда 20 тысяч приезжает, как раз "Пустые Холмы" самое то. Название-заговор, как раньше детей называли дурными именами, чтобы беду отвести ))
Следующая тема Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах