Интервью с солистами ансамбля тувинской народной музыки "Ольчей" Аяном Самом и Георгием Белецким.
03.03.2007 14:00
Репертуар исполнительской программы включает в себя песни традиционного лирического эпоса Центральной Азии, в том числе в программу включены и авторские композиции, сочиненные и исполняемые в соответствии с традиционными древними представлениями об эпосе.
Интервью с солистами ансамбля тувинской народной музыки "Ольчей" Аяном Самом и Георгием Белецким:
Корр.: Ваша группа называется "Ольчей". Что значит это слово и как название связано с исполняемой вами музыкой?
Аян Сам: "Ольчей" - это знак бесконечности, узел счастья. У негонет ни конца, ни начала. И у нашей музыки начала как бы тоже нет, онаочень древняя, и заканчиваться она тоже пока не собирается.
Корр.: Но эта музыка живая? Её сейчас слушают у Вас на родине, она популярна, или вы занимаетесь реконструкцией?
АС: Конечно, живая! Горловое пение нам передалось от предков, и мы тоже его передаём дальше своим наследникам.
Корр.: Какими путями люди приходят в этно-музыку и что их заставляет оставаться в ней?
АС: Горловое пение от простого отличается необычайно - люди слушаюти в этот мир входят, сами того не замечая. Чувствуют себя в единстве сприродой. Нас с детства родители отдавали дедушкам и бабушкам нянчить,они для нас пели эти песни, поэтому мы с детства это поём. Нас не училиспециально - мы слушали-слушали, и сами запели. А Георгий начал петь с1999 года. Он учился в Ярославле, там познакомился с нашими земляками,которые поют горловым пением, и ему понравилось. Он заинтересовался и стого времени поёт сам. Очень старательный, язык тувинский учит!
Корр.: Для нашей клубной сцены ваши инструменты очень необычны -дошпулур, чанзы, игил, хомус. Вы могли бы рассказать, о них подробнее?
АС: Игил - это инструмент с легендой. Раньше его по-тувинскиназывали "эгиль" - "вернись!" История про то, как простой пастух растилжеребёнка. Жеребёнок вырос, начал участвовать в скачках, и каждый разпобеждал. Богатые люди удивлялись - как так, незнакомая лошадь,непонятно откуда взялась, и выигрывает всё время! Один богатый байотправил своих людей эту лошадь убить. Завели её на скалу, а она им неподдалась - сама прыгнула и разбилась. Пастух долго плакал, и дух этойлошади пришёл к нему и сказал - не плачь, я в музыке с тобой останусь.Это струнный инструмент, игил. Чанзы - это типа балалайки, но сжильными струнами. Хомус - это наш тувинский варган. Сейчас делают егоиз железа, а раньше делали из дерева. Ну и дошпулур - это инструмент,родственный чанзы, только форма у него другая. Дошпулур квадратный.
Корр.: Как понять, о чём поёт человек, поющий горловым пением, особенно, если не знаешь языка?
АС: Если человек поёт медленно и с гордостью - это о природе своегокрая, о Родине. Через горловое пение очень хорошо передаётся смыслтого, о чём поётся - о природе, о матери, о свои детях, о животном.
В разговор включается Георгий Белецкий, вернувшийся с послеконцертного перекура.
ГБ: Содержание песни передаётся эмоционально и мелодически.Зритель, который не знает тувинский, может почувствовать, что это песняоб определённых понятиях. О любви к своей Родине, к месту, где тыродился, о каком-то месте, с которым связаны истории, воспоминания. Илио законах и элементах природы - это одна из частых тем в лирическомэпосе Тувы. Если говорить про выразительные элементы фольклора народовТувы, то все стили горлового пения имеют своё происхождение от звуковприроды. Способностью подражать природе, животным - этой способностьютувинцы владеют в совершенстве и используют её как в голосовом, так и винструментальном исполнении. Например, безанче - это инструмент, вназвании которого присутствует слово "корова", или "телёнок", у негозвук похож на мычание.
Корр.: Этно-музыка сейчас набирает популярность. Как вы думаете,людей действительно цепляет эта музыка, или это недолговечный интерес кэкзотике?
ГБ: Есть два аспекта. Существут фольклорная музыка в чистом жанре,традиционное звучание, мелодии, песни и их исполнение. И существуетдругое направление, которое является подражанием фольклору, егокультурное отражение. Первое направление было рождено достаточно давно,это большой исторический и культурный пласт, а последнее - это реакцияна древнее искусство. Интерес повышенный сейчас и к тому, и к другомупотому, что эта музыка живая, а человек чутко реагирует на звуки, натембры, которые были давным-давно созданы, в основе которых заложенагармоническое взаимодействие между человеком и природой. А сейчас сэтим общением дефицит.
Корр.: Насколько сложно или насколько просто научиться играть ипеть так, как вы? Где можно научиться? Или надо просто родитьсятувинцем?
АС: Научиться петь горловым пением с нуля сложно, сложнее, чемпросто спеть. И по всей России школ горлового пения нет, есть только вТуве - Республиканская школа искусств. Я как раз закончил эту школу,класс горлового пения.
Корр.: То есть если человек хочет научиться, ему надо ехать в Туву?
АС и ГБ: Да, точно! (смеются).
АС: Съездить в Туву, посмотреть на наш мир, природу, войти с ней врезонанс. К нам из разных стран приезжают учиться. Из Америки, Японии,Скандинавии - то есть оттуда, где такого не было никогда. И кстатиженщинам раньше запрещалось петь, традиции такой не было. Пели толькомужчины. Женщины в основном дома, на хозяйстве...
Корр.: Женщины работают, а мужчины развлекаются? Так это не только в Туве, в России тоже такой обычай есть.
Все смеются. Аян пытается протестовать.
ГБ: Традиционный уклад был такой.
АС: А сейчас у нас есть даже ансамбль, называется "Тывакызы","Девушки Тувы", единственный ансамбль в мире. Они все поют горловымпением и все играют на инструментах.
Корр.: Что чувствует человек, который играет этно-музыку? В чём её кайф?
АС: Когда поёшь песню, ты заходишь в тот мир, о чём эта песня.
ГБ: Образы, которые заложены в песне, вместе с тобой в это время.
АС: И ты их передаёшь своим слушателям, чтобы они побывали там вместе с тобой. Увидели всё, что видишь ты.
Корр.: Вы выступаете на различных фестивалях. Какое выступление запомнилось вам больше всего и почему?
ГБ: Выступали в выставочном центре Церетели. Там есть такой зал, в нём стоит огромное яблоко металлическое...
Корр.: Кошмар какой!
ГБ: Да, вот в этом зале и выступали. В Кремлёвском дворце съездов интересно было.
Корр.: Ваш ансамбль очень радикален по части традиционности музыки.А как вы относитесь к этно-попу, группам типа ИВАН КУПАЛА, DEEP FOREST,ENIGMA?
ГБ: Это неплохо. Приём, когда используются различные музыкальныенаправления, мелодики, ритмы - при этом появляется некий объём, какинформационный, так и музыкальный. И рождаются интересные проектыиногда, интересная музыка. Мы сами делаем проекты, в которых сочетаетсясовременная танцевальная электроника, и современные жанры. У нас естьпроект с музыкантами классической школы, они играют на виолончелях.Сочетание буржуазного звучания и народного.
Корр.: И нет ничего страшного в том, чтобы этно-ансамбль выступал при поддержке группы или ди-джея?
ГБ: Главное, чтобы в этом был смысл какой-то заложен. Чтобы этобыло чему-то посвящено обязательно. И даже этно-поп - это не так плохо.Посредством этого адаптируются древние жанры к современному обществу ипринимаются не как древность, а как часть современной культуры. И в тоже время в них есть частица старины, определённого знания.
Корр.: Этно-музыка не подпадает ни под какие форматы, принятые вшоу-бизнесе. Кем вы сами себя считаете - элитой или аутсайдерами?
ГБ: Вопрос, конечно, сложный... (смеётся). Это зависит от степенивоздействия на зрителя. Зрители, которые слушают наши концерты, частоподходят потом, благодарят нас и мы знаем, что она определённым образомвоздействует. Горловое пение благоприятно действует на психику, этодоказанный факт. Дело, конечно, не в лечебных её свойствах.... В нашейстране этника, конечно, непопулярна. Ничего общего с современнымшоу-бизнесом она не имеет, и лично мы от этого совершенно не страдаем.Мы поём то, что хотим петь и играем то, что хотим играть, несмотря нина что. А в Европе, в Америке это направление весьма популярно, оченьбольшой интерес культурный вызывает у широкого зрителя, поэтому мы и вЕвропе бываем с концертами. Но это не самозадача для нас - у насглавное, чтобы песня звучала, и чтобы после того, как человек еёпослушал, у него было хорошо на сердце. Чтобы в том, что он услышал,было нечто настоящее, с чем бы он ушёл и потом не мучался, а наоборот,чувствовал себя прекрасно.
Корр.: И последний вопрос. Как бы вы могли закончить фразу: "Музыка - это..."?
ГБ: Музыка - это путь. Духовный. У него всегда есть начало, есть место, куда ты идёшь, и есть куда вернуться обратно.
АС: Музыка - это мир. Мир, который... (смеётся смущённо). Сложно, конечно, сказать...
Корр.: Скажи, как чувствуешь сам!
АС: Музыка - это жизнь.
Корр.: Спасибо за музыку и удачи вам на вашем прекрасном пути!
Источник: сайт Николая Коршунова.
Все записи